นิทาน อีสป ภาษา อังกฤษ พร้อม แปล-THE WOLF AND THE CRANE
The Wolf and the Crane
หมาป่ากับนกกระสา
A WOLF who had a bone stuck in his throat hired a Crane, for a large sum, to put her head into his mouth and draw out the bone.
หมาป่าตัวหนึ่ง มันมีโครงกระดูกติดอยู่ในคอของมัน มันได้ว่าจ้างให้นกกระสาด้วยค่าจ้างก้อนโต ในการที่จะยื่นหัวของนกกระสาเข้าไปในปากของมันเพื่อจะเอาเศษกระดูกที่ติดคอมันอยู่ออกมา
When the Crane had extracted the bone and demanded the promised payment, the Wolf, grinning and grinding his teeth, exclaimed: “Why, you have surely already had a sufficient recompense, in having been permitted to draw out your head in safety from the mouth and jaws of a wolf.”
หลังจากที่นกกระสาดึงโครงกระดูกออกมาได้แล้ว มันได้ทวงถามข้อตกลงเรียกร้องค่าแรงของตัวเอง แต่เจ้าสุนัขป่ากลับแยกเขี้ยวใส่ และกล่าวตอบว่า ทำไมล่ะ การที่เจ้าสามารถเอาหัวของเจ้าออกมาจากปาก รอดจากคมเขี้ยวของหมาป่า เจ้าก็ได้ค่าจ้างที่เพียงพอไปแล้วนี่
In serving the wicked, expect no reward, and be thankful if you escape injury for your pains.
อย่าคาดหวังการตอบแทนหรือการขอบคุณใดๆ จากการช่วยเหลือคนชั่วร้าย ถ้าคุณไม่อยากจะผิดหวังหรือเจ็บปวดใจ
คำศัพท์
Stuck ติด
Throat ลำคอ
Hired ที่ให้เช่า, ที่เช่า, ที่จ้าง
Crane ปั้นจั่น, แม่แรง, นกกระสา
Sum เงินก้อน, ยอด, ผลบวก
draw out วาด, ออกแบบ
extracted สกัด
promised รับปาก, รับคำ, นัดพบ
grinding ที่บด, ที่ฝน
exclaimed อุทาน, เปล่งเสียง, ร้องอุทาน
sufficient เพียงพอ, พอ, พอเพียง
recompense ตอบแทน, ชดเชย, ชดใช้
permitted อนุญาต, ยอม, อำนวย
serving บริการ, ทำงาน, ส่งเสริม
wicked ชั่ว, กลี, โหดร้าย
expect คาด, หมาย, ใฝ่
escape หลบหนี, หนี, ลอด, หลบเลี่ยง, หลบหลีก
injury อันตราย, ภัย, การก้าวร้าว
นิทาน อังกฤษ พร้อม แปล ไทย
นิทาน พร้อม ข้อคิด สั้น ๆ
นิทาน ภาษา อังกฤษ สั้น ๆ พร้อม คํา อ่าน
คำนำ นิทาน อีสป
นิทาน พื้นบ้าน พร้อม รูปภาพ ประกอบ
นิทาน อังกฤษ พร้อม แปล
คำนำ นิทาน
คำนำ นิทาน
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น