วันพุธที่ 3 มิถุนายน พ.ศ. 2563

นิทานภาษาอังกฤษแปลไทย - The Fox and the Goat

นิทาน อีสป ไทย อังกฤษ-สุนัขจิ้งจอกกับแพะ



The Fox and the Goat สุนัขจิ้งจอกกับแพะ A FOX one day fell into a deep well and could find no means of escape. A Goat, overcome with thirst, came to the same well, and seeing the Fox, inquired if the water was good. วันหนึ่ง สุนัขจิ้งจอกร่วงลงไปภายในแอ่งน้ำลึก แล้วก็มีเจ้าแพะตัวหนึ่งตรงเข้ามาที่แอ่งน้ำเดียวกันเพราะความหิวน้ำ และเห็นเจ้าสุนัขจิ้งจอก จึงไถ่ถามเจ้าหมาป่าถึงน้ำภายในบ่อ   Concealing his sad plight under a merry guise, the Fox indulged in a lavish praise of the water, saying it was excellent beyond measure, and encouraging him to descend. The Goat, mindful only of his thirst, thoughtlessly jumped down, but just as he drank, the Fox informed him of the difficulty they were both in and suggested a scheme for their common escape. เจ้าหมาจิ้งจอกปกปิดความรู้สึกเศร้าไว้ภายใต้ใบหน้าที่รื่นเริงสนุกสนานของมัน มันทำท่าสัมผัสน้ำที่มันมีอยู่ใช้ได้อย่างเหลือล้นนั้น และบอกว่ามันช่างยอดเยี่ยมอะไรเช่นนี้ อีกทั้งมันยังชวนให้เจ้าแพะลงมาพร้อมๆ กัน ซึ่งเจ้าแพะคิดถึงแต่ ความหิวของตัวเอง โดดลงไปอย่างไม่ทันระวังตัว จนเมื่อมันได้กินน้ำเสร็จแล้วนั้น เจ้าสุนัขจิ้งจอกจึงบอกมันถึงสิ่งที่ทั้งสองกำลังเผชิญอยู่ในเวลานี้รวมถึงแผนการณ์ที่จะขึ้นไปจากแอ่งน้ำพร้อมกัน     “If,” said he, “you will place your forefeet upon the wall and bend your head, I will run up your back and escape, and will help you out afterwards.” The Goat readily assented and the Fox leaped upon his back. Steadying himself with the Goat’s horns, he safely reached the mouth of the well and made off as fast as he could. มันบรรยายแผนการว่า แพะต้องเอาขาหน้าไปเกาะไว้ที่ชายผนังบ่อและก้มหัวลง ข้าจะวิ่งขึ้นไปบนหลังเจ้าและออกไปได้ แล้วข้าก็จะช่วยเหลือเจ้าขึ้นไป เจ้าแพะก็เชื่อเจ้าสุนัขจิ้งจอกอย่างง่ายมาก ต่อจากนั้นเจ้าสุนัขจิ้งจอกก็โดดขึ้นบนหลังแพะ และทรงตัวขึ้นไปด้วยเขาของแพะ มันขึ้นไปถึงปากแอ่งน้ำอย่างไม่เป็นอันตราย แต่มันกลับหลบหนีหายไปอย่างรวดเร็ว     When the Goat upbraided him for breaking his promise, he turned around and cried out, “You foolish old fellow! If you had as many brains in your head as you have hairs in your beard, you would never have gone down before you had inspected the way up, nor have exposed yourself to dangers from which you had no means of escape.” Look before you leap.     เมื่อเจ้าแพะพูดประณามเจ้าสุนัขจิ้งจอกที่ไม่ทำตามข้อตกลง เจ้าหมาจิ้งจอกหวนมาอีกครั้ง และร้องออกไปว่า เจ้ามันโง่ ถ้าเจ้ามีมันสมองเยอะเหมือนขนเคราของเจ้าละก็ เจ้าคงไม่โดดลงไปในบ่อโดยที่ไม่ดูว่ามันจะมีทางขึ้นมาได้รึเปล่าหรอก และคงไม่พาตัวเองไปอยู่ในที่มีภัยซึ่งเจ้าไม่มีทางจะหลบหนีออกมาได้             พิจารณาให้ดีๆก่อนที่จะกระทำอะไรลงไป                     คำศัพท์ Praise                                                    สรรเสริญ, ยกย่อง, ชม Beyond                                                กิน, นอกจาก, พ้น Measure                                              วัด, ประมาณ, กะ Encouraging                                       มโนนุกูล, ที่ทำให้กำลังใจ Descend                                              ลง, ตก, ถ่อมตัว Mindful                                                ระวัง Readily                                                 เป็นมั่นเป็นเหมาะ, พรักพร้อม, อย่างง่ายดาย Assented                                             ยินยอม, ยอมรับ, ตกลง Leaped                                                 กระโดด Steadying                                            คงตัว, ทำให้คงที่, ทำให้มั่นคง made off                                              หนีไป inspected                                            ตรวจ, เช็ค, สอบปากคำ upbraided                                           ดุด่า, ตำหนิอย่างรุนแรง, ประณาม. Means                                                  วิธี, ทรัพย์สิน, พาหะ นิทาน พื้นบ้าน พร้อม รูปภาพ ประกอบ
นิทาน อีสป เป็น ภาษา อังกฤษ
นิทาน ภาษา อังกฤษ สั้น ๆ พร้อม แปล
นิทาน ภาษา อังกฤษ สั้น ๆ พร้อม แปล
นิทาน อีสป ภาษา อังกฤษ พร้อม คํา อ่าน
นิทาน พร้อม ข้อคิด สั้น ๆ
นิทาน ภาษา อังกฤษ สั้น ๆ พร้อม แปล
นิทาน ภาษา อังกฤษ คํา อ่าน

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น