วันอาทิตย์ที่ 14 มิถุนายน พ.ศ. 2563

นิทานภาษาอังกฤษแปลไทย - The Ants and the Grasshopper

นิทาน ภาษา อังกฤษ แปล ไทย-The Ants and the Grasshopper



The Ants and the Grasshopper

มดกับตั๊กแตน

THE ANTS were spending a fine winter’s day drying grain collected in the summertime. A Grasshopper, perishing with famine, passed by and earnestly begged for a little food.

 

จำพวกบรรดามดใช้ระยะเวลาในระยะเวลาหน้าร้อนที่ผ่านเก็บรวบรวมเม็ดธัญพืชอย่างขันแข็ง แต่แล้วก็มีตั๊กแตนอดอยากปากแห้งที่น่าขยะแขยงตัวหนึ่งผ่านมาร้องขออาหารการกินเล็กๆน้อยๆสำหรับเขา

 

 

The Ants inquired of him, “Why did you not treasure up food during the summer?” He replied, “I had not leisure enough. I passed the days in singing.”

 

มดทั้งหมดได้โต้ตอบไปว่า เพราะอะไรเจ้าถึงไม่ได้รวบรวมกักตุนของกินได้ตั้งแต่ในฤดูร้อน เขาตอบว่า เขาไม่มีเวลาว่างมากพอ ในแต่ละวันฉันต้องร้องเพลง

 

 

They then said in derision: “If you were foolish enough to sing all the summer, you must dance supperless to bed in the winter.”

 

     พวกมดพูดอย่างแดกดันว่า ถ้าหากเจ้าเบาปัญญาพอที่จะร้องเพลงตลอดฤดูร้อน เจ้าก็ควรเต้นรำเข้านอนโดยที่ไม่ต้องกินของกินก็ได้

 

 

คำศัพท์

grain                                      เมล็ดข้าว

Grasshopper                      ตั๊กแตน

perishing                              เลว, น่าชัง, ที่ย่อยยับ

famine                                  ความอดอยาก

earnestly                             จริงจัง, เป็นโล้เป็นพาย, เอาจริงเอาจัง

inquired                               สอบถาม, สอบปากคำ, ไถ่ถาม

treasure                               สะสมไว้, เก็บรักษาไว้

leisure                                   มีเวลาว่าง, ไม่รีบร้อน

derision                                การดูถูก, การเย้ยหยัน

foolish                                   โง่, เขลา,

 

นิทาน วิทยาศาสตร์ สั้น ๆ
นิทาน พื้นบ้าน พร้อม รูปภาพ ประกอบ
ฟัง นิทาน ภาษา อังกฤษ
นิทาน พร้อม รูป
นิทาน พร้อม รูป
นิทาน คุณธรรม ภาษา อังกฤษ
ฟัง นิทาน ภาษา อังกฤษ
นิทาน อีสป เรื่อง เด็ก เลี้ยง แกะ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น